百合と書きながら百合成分は少ないです。
解説続き
この火魅子伝OPはPURE SNOWの2番の歌詞になります。
PURE SNOWの1番から歌詞を抜粋してみます。
ばかみたいだよね 今は流行らないね
友達の恋人と 分かっていて 好きになって
しょうがない 笑われてもいい 大切な気持ち
この歌の本来の歌詞は、
友達の恋人を好きになってしまった横恋慕な歌です。
私がこのOPを見た時に感じた印象は、
同姓の友達だった女の子を好きになってしまった百合な歌です。
まったく同じ歌詞なのに、
全体を聞くのと2番だけ聞くのでは感じ方と解釈が全然違うのです。
一部どころか全体の半分でも、
抜粋・脚色するだけで、まったく違う印象になることもあるのです。
CD購入時は騙された感が大きかったのですが、今でも好きな音楽の一つです
そんなわけで、私は文章抜粋式の国語のテストが大嫌いです。(意見が飛躍しました)
せめて、その著書の全文章。
できれば、そこに至るまでの経歴からその人の著書、
その本が書かれた時代背景を知りたくなります。
だから、私は国語のテストが苦手でしたorz
だから、私は図書専門委員長なんてメリットの少ない面倒なことをやっていたんです。
のだめカンタービレ12巻より